VortexMag
  • Cultura
  • Sociedade
  • História
  • Viagens
  • Gastronomia
  • Lifestyle
No Result
View All Result
VortexMag
No Result
View All Result
Home Cultura

Mais de 18 mil palavras: a influência do árabe na Língua Portuguesa

Foram muitos os séculos de ocupação árabe no atual território português e isso deixou marcas profundas na língua portuguesa.

VxMag by VxMag
Abr 16, 2024
in Cultura
0
Língua Portuguesa

Língua Portuguesa

Partilhar no FacebookGuardar no Pinterest

ArtigosRelacionados

palavras sofisticadas da Língua Portuguesa para enriquecer o seu vocabulário

15 palavras sofisticadas da Língua Portuguesa para enriquecer o seu vocabulário

Mar 31, 2025
Língua Portuguesa: quando escrever “concerto” ou “conserto”?

Língua Portuguesa: quando escrever “concerto” ou “conserto”?

Mar 28, 2025
Como nasceu a Língua Portuguesa?

Como nasceu a Língua Portuguesa?

Mar 27, 2025
Língua Portuguesa: escreve-se “discriminar” ou “descriminar”

Língua Portuguesa: escreve-se “discriminar” ou “descriminar”

Mar 26, 2025

A influência do árabe na língua portuguesa estende-se profundamente na etimologia de muitas palavras e na fonética. Este legado é um reflexo da interação cultural e linguística que se desenvolveu ao longo dos séculos de domínio muçulmano na Península Ibérica.

A herança árabe em Portugal começou com a conquista muçulmana da península no século VIII. Este período, que se estendeu por mais de 500 anos, permitiu que a influência árabe se enraizasse profundamente na cultura e na língua que viria a evoluir para o português moderno.

A arabização da Península Ibérica não se limitou a uma imposição linguística ou religiosa. De fato, o árabe coexistiu com os dialetos moçárabes e o hebraico, enriquecendo a linguagem da região.

Adalberto Alves, no seu “Dicionário de Arabismos na Língua Portuguesa”, destaca que os arabismos no português não se confinam aos cerca de 1.000 substantivos comumente citados.

Segundo o autor, esse número ascende a 18.073 termos, abarcando não só substantivos, mas também adjetivos, verbos, pronomes, artigos e interjeições. Esta extensão aponta para uma influência muito mais profunda e abrangente do que muitos estudiosos reconhecem.

Comparativamente a outras línguas ibéricas, como o castelhano ou o catalão, a influência árabe é particularmente distinta em Portugal, graças à sua posição geográfica que o colocava no cruzamento de influências culturais entre a Europa e o mundo islâmico.

Um dos traços mais evidentes desta influência é a presença de numerosos termos que iniciam com o artigo definido “al”, frequentemente integrado ao substantivo que segue.

Por exemplo, “azeite” vem de “al-zeite”, com “zeite” sendo uma adaptação do árabe para “óleo”. Outros exemplos incluem “alcântara” (a ponte), “almofada” (a almofada) e “azulejo” (a pequena pedra).

A influência árabe também se manifesta em uma rica herança de topónimos que atravessam toda a geografia de Portugal. Cidades e regiões com nomes como Algarve (“o ocidente”), Alentejo (“além do Tejo”) e muitos outros locais cujos nomes começam por “al” são diretamente derivados dessa era.

Durante o período da Inquisição, a expansão dos termos árabes no calão português ilustra a persistência dessa influência cultural. Expressões como “oxalá” (se Deus quiser), “olá” (Deus te saúde) e “olarilolé” (não há divindade senão Deus) refletem como as marcas religiosas se mantiveram vivas no quotidiano.

Mesmo após o fim da era de arabização com a Reconquista e a subsequente expulsão das minorias muçulmanas, o legado árabe permaneceu, profundamente entranhado na língua e na cultura portuguesas. Este impacto não se limita ao léxico, estendendo-se a elementos culturais, científicos e gastronômicos que foram introduzidos pelos árabes.

O estudo dos arabismos na língua portuguesa é mais do que uma simples exploração linguística; é um mergulho numa era fascinante da história peninsular que moldou de maneira indelével a identidade cultural de Portugal.

Este legado é um lembrete poderoso da capacidade das línguas de absorver e refletir as complexidades das interações humanas ao longo dos séculos, servindo como pontes entre diferentes culturas e épocas.

VxMag

VxMag

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Queijadas de Sintra
Gastronomia

Queijadas de Sintra: deliciosas e fáceis de fazer

by VxMag
Mai 10, 2025
0

As queijadas de Sintra são um dos tesouros mais apreciados da doçaria portuguesa. A receita tem origens conventuais e evoluiu...

Read moreDetails
Toucinho do Céu de Murça

Toucinho do Céu de Murça: receita antiga e tradicional

Mai 9, 2025
Bolo de iogurte com maçã e canela

Bolo de iogurte com maçã e canela: fofinho e perfeito para o lanche

Mai 8, 2025
Bolo rápido de maçã

Bolo rápido de maçã: fácil de fazer e delicioso

Mai 7, 2025
Queijinhos do céu

Queijinhos do céu: um doce tradicional ao qual ninguém resiste

Mai 6, 2025
Bolo de iogurte húmido e fofinho

Bolo de iogurte húmido e fofinho: impossível comer apenas uma fatia

Mai 5, 2025

© 2024 Vortex Magazine

Mais infomação

  • Ficha Técnica
  • Quem somos
  • Política de privacidade
  • Estatuto editorial

Redes Sociais

No Result
View All Result
  • Cultura
  • Sociedade
  • História
  • Viagens
  • Gastronomia
  • Lifestyle

© 2024 Vortex Magazine